C’est pourquoi [à travers cette pétition] nous demandons au CROUS la remise de chauffage d’appoint comme les années précédentes. Cette fois-ci, dans le cadre d’une égalité de traitement, nous souhaitons qu'il y en ait en quantité suffisante. Cela afin que tou.te.s les résident.e.s puissent bénéficier de ce confort, en réalité vital dans une ville comme Lyon où il peut faire, en moyenne 0 à 7 degrés en hiver. Ces chauffages d’appoint nous permettraient de vivre dans des conditions favorables à notre réussite universitaire. Nous espérons bénéficier de ces changements avant l’arrivée de l’hiver qui risque d’aggraver la situation.
It's been four years that there is a dysfunction with the heating system of some rooms in the Résidence des Quais. The problem is still topical even though the multiples renovation work. To overcome to this problem, last year the CROUS gave us some heating systems, but unfortunately not enough for all the residents.
That is why, once more, we ask to the CROUS to give us heating systems before the winter period. This time, considering the need of equal treatments, we demand heating system for ALL of the residents who need it.
As a student, it is crucial to be able to live in optimal conditions in a city where the average temperature for winter is between 0 to 7 degree. It is the reason why we are asking solutions for our problem.
It is the reason why everyone who agree with this should sign this petition !
Les résidents des Quais, Résidence CROUS de LYON
96, rue Pasteur